漢英翻訳大詞典

  • 品番(ISBN): 9787544760461
  • 出版社: 訳林出版社

カートに入れる:




■書名(中国語簡体字): 汉英翻译大词典
■著者(中国語簡体字):吴文智;钱厚生
■ページ数:
■サイズ:16开
■カバー:平装
■出版年月:2015-12-01

■内容紹介(中国語)
初版名为《实用汉英翻译词典》,曾荣获第五届国家辞书奖。现经十五年不断扩容、反复修订,更名为《汉英翻译大词典》,既突出汉英翻译实践之重点,又兼顾第二汉语教学之刚需。收词以译法多变的普通词语为主,广收习语、成语及新词,兼收政治、经济、文化、科技用语,共约7万条。译释以助升汉译英实际效果为导向,融语法学、语义学、语用学、翻译学知识于一体,力求更为适用。所有词目均先标明词性,再给出相应译法。同一词目若有多种词性,则逐一列出,分别加以译释。精心选配实际译例,并专备不含对应词的活译、巧译,置于◇之后,以利拓宽译路,达意传神。增设“用法与辨析”栏目,简要介绍英语词语之细微区别及用法要点,以便译者正确选用。配有多种特色附录,与词典正文相辅相成,便于领略中国历史、民俗、文化等方面重要信息。词典编排力求层次分明、版面清新、字体醒目、检索方便,尽可能让读者轻松查阅,一索即得。

■目次:(中国語)
前言使用说明拼音检字表笔画检字表正文附录一 中国一级行政区划表附录二 中国历史年代简表附录三 二十四节气表附录四 天干地支表附录五 词牌、曲牌名简表附录六 中国法定假日和传统节日

*注意*
1、表紙デザインは稀に変更の場合があります。
2、著者は同名異人の場合があります。
3、コンテンツとして提供する内容紹介(中国語)、目次(中国語)について、
書籍内容の一部になります。稀に変更される場合がございますので、あくまで参考としてご利用下さい。


wastrong template